Cuentos

“En mis cuentos vivo y muero con personajes que me enseñan otras realidades y fantasías, tal vez porque el mundo está mal hecho y nosotros queremos arreglarlo, a sabiendas del fracaso”

plumin

• “Dreams in Times of War”

(Trans. Sarah Pollack), Literal. Latin American Voices, 17 Oct. 2022.

plumin

• “Under My Skin.”

North Carolina Literary Review, Fall 2022. 50-55

plumin

• “Hush Puppies.”

Híbrido Literario, 14 July 2022.

plumin

• “Blind Date.”

Polis Poesía 2 (2021): 70-73.

plumin

• “The Swings”

(Trans. Sarah Pollack), Asymptote, April 13, 2021.

plumin

• “Pleasures of the Flesh”

(Trans. Mireya Jamal), Spanglish Voces, 19 November 2020.

plumin

• “Pena de muerte.”

El BeiSMan, 15 October 2020.

plumin

• “The Final Judgement”

(Trans. Gabriel Saxton), Stories from Perú, mayo 2020.

plumin

• “Señales de vida.”

Suburbano, 12 mayo 2020.

plumin

• “Mole para ratas.”

iMex, 17 febrero 2020.

plumin

• “A Sip of Benadryl.”

Label Me Latina/o 10, febrero 2020.

plumin

• “La carga de los sueños.”

Literal: Latin American Voices, 21 noviembre, 2019.

plumin

• “Volver a la tierra.”

Aurora Boreal, 9 septiembre, 2019.

plumin

• “El último zarpazo / The Last Lash.”

Latin American Literature Today 10 (2019).

plumin

• “El reino de la verdad.”

Hiedra Magazine, 13 diciembre 2018.

plumin

• “El juicio final.”

Suburbano, 11 agosto 2018.

plumin

• “La otra vocación.”

Literal: Latin American Voices, 8 agosto 2018.

plumin

• “El hombre y el mal / A Man of Illness.”

Aguas del pozo / Waters of the Well 8 (2018).

plumin

• “Las azules horas.”

Literal: Latin American Voices, 12 febrero 2018

Oswaldo Estrada Escritor
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.